Freelance Medical Post-Editor, English-Swedish
Posted 1hrs ago
Employment Information
Report this job
Job expired or something wrong with this job?
Job Description
Freelance Medical Post-Editor refining translated medical documents for IQVIA. Ideal for those skilled in clinical terminology and detail-oriented.
Responsibilities:
- Translate, post-edit and review clinical trial documentation
- Enhance readability, accuracy, and coherence of scientific and medical materials
- Collaborate with translation teams to provide feedback and corrections
- Stay updated with the latest terminology and advancements in the medical field
- Ensure compliance with regulatory requirements and guidelines
Requirements:
- Proven experience in clinical translation/post-editing
- Native fluency in the target language
- Fluency in the source language/s
- Strong attention to detail and commitment to accuracy
- Excellent written communication skills
- Deep understanding of clinical terminology and concepts
- Ability to work independently and meet deadlines
- Certification in medical post-editing, translation, or a related discipline (preferred)
- Experience with memoQ (preferred)
Benefits:
- Competitive payment terms
- Flexible scheduling
- Professional development training
- Opportunity to work on a variety of interesting projects
- Supportive community of language and medical professionals











