Indonesian Translation Quality Rater
Posted 65ds ago
Employment Information
Report this job
Job expired or something wrong with this job?
Job Description
Language professionals for ongoing project reviewing Indonesian customer service content. Focused on improving machine-translated materials to ensure accuracy and alignment with guidelines.
Responsibilities:
- Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency.
- Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines.
- Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.
- Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements.
- Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends.
Requirements:
- Native proficiency in the target language and strong English skills.
- Experience in translation, localization, or MT post-editing.
- Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
- Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
- Ability to work independently in an online environment.














